Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil  

Tout champ :
   

 

Titre :La double couche, ou La surprise de Monsieur Cratzmicheleich
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Bloch, Benjamin
Interprète(s) :Bloch, Benjamin
Genre :Monologue comique
Fichier audio :
Photo(s) :Photo
Support d'enregistrement :Disque
Format :27 cm aiguille (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Paris, France
Marque de fabrique, label :Aérophone
Numéro de catalogue :775
Date de l'enregistrement :1909-1910
Instruments :Déclamation, diction, monologue
État :Exc++
Vitesse (tours/minute) :78
Matériel employé au transfert :Stanton 150, SME-Clément, pointe 2,7ET sur Shure M44G, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas 6,5kHz : Cedar X declick, decrackle, dehiss
Date du transfert :06-07-2017
Commentaires :Texte du contenu ci-joint. Dit par Bloch, monologuiste Alsacien
Texte du contenu :La double couche


Monsieur Cratzmicheleich se présente à l'improviste chez sa maîtresse qu'il adorait et la surprend en tête-à-tête... Pardon, c'est le contraire qui est plutôt la vérité... avec son meilleur ami Lasnedezow. Cratzmicheleich dit à Lasnedezow : "Eh bien, mon vieux, ch'aurais jamais cha cru que toi, un ami, que tu m'aurais fait à moi des choses pareilles. C'est honteux ! Ach ! Büdebüche !" Lasnedezow lui répond : "Égute, mon vieux, moi, che savais que c'était ton pien-aimée. T'apord c'est pas écrit sur ton physionomie. Ch' te chure, che suis pas cupable, c'est elle qui m'a mondé l' cu." - "Ah ! enfin, che vois les choses qui sont un peu avancées. Nous allons prendre des arranchages ensemble. C'est-à-dire que nous allons prendre chacun notre chour. Toi, tu viendras l' cheudi et moi che viendrai l' dimanche. On partachera les dépenses, comme ça, ça nous coûtera moins cher, ça va-d-y ?" - "Ma foi, che veux bien."
Comme Castor et Poilu, ils firent un excellent ménage à trois. Un jour, ils constatèrent que leur commune maîtresse était dans une position très intéressante. Ils jurèrent néanmoins de ne pas l'abandonner. L'heure de la délivrance approcha. Cratzmicheleich dit à Lasnedezow : "Égute, mon vieux, tu sais que che suis établi, che peux pas quitter ma magasin auchourd'hui, c'est une chour de vente et toi que tu n'as rien à faire, tu s'ras pien chentil, tu vas auprès d' notre pien-aimée et aussitôt qu'y a quelque chose te nouveau tu m' la téléphon'ras, ça va-d-y ?" - "Ma foi, che veux bien."
Le soir même, il se suspendit au téléphone. (Drrrr.) "Mat'moizelle, donnez-moi, s'il vous plaît, le 222.69.bis. Hein ? Qu'est-ce que vous dites, y a pas d' bis ? Eh ben, ma foi, pas d' bis, tant pis. Allô, allô" - "Allô, allô" - "Allô, allô" - "C'est toi, Cratzmicheleich ?" - "Oui, mon vieux Lasnedezow." - "Alors, tis tonc,y a tu nouveau ?" - "Oui, hé ! hé ! hé !" - "Ça y est ?" - "Oui, oui, ça y est." - "Ah ? et gu'est-ce gue c'est ? C'est une carçon ?" - "Non" - "Ah ? c'est pas une carçon ? Alors, tis tonc, c'est un fille ?" - "Non plus" - "Sacré nom de pipe ! ça n'est pas un fille, ça n'est pas une carçon, tu m'inquiètes. C'est pas une singe ?" - "Non, mon vieux, ah ! ah ! ah ! c'est deux chumelles !" - "Ah ! ah ! deux chumelles ! Sacré nom de pipe ! Tis tonc, ch'espère que le mère et les enfants y s' portent pien." - "Oui, le mère y s' porte très bien, ton enfant à toi aussi, seul'ment, malheureus'ment, le mienne il est mort."



Permalien : http://www.old.phonobase.org/11305.html

  Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil