Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |
Titre : | E spingole francese (canzonetta napoletana) [E spingule francese] | |||
Compositeur(s) et-ou auteur(s) : | di Giacomo, Salvatore ; de Leva, Enrico | |||
Interprète(s) : | Corradetti, Ferruccio (Corrado Ferretti) | |||
Fichier audio : | ||||
Photo(s) : | ||||
Support d'enregistrement : | Disque | |||
Format : | 17 cm aiguille (enregistrement acoustique) | |||
Lieu d'enregistrement : | Milan, Italie | |||
Marque de fabrique, label : | Berliners' Gramophone | |||
Numéro de catalogue : | 52250 | |||
Numéro de matrice : | 3251G - 1401bis | |||
Date de l'enregistrement : | 1901-07-xx | |||
Vitesse (tours/minute) : | 76 | |||
Matériel employé au transfert : | Stanton 150, pointe 2,0ET sur Shure, Elberg MD12 : courbe flat, Cedar duo declickle, dehiss | |||
Date du transfert : | 19-03-2024 | |||
Commentaires : | Texte du contenu ci-joint. Collection John Humbley | |||
Texte du contenu : | 'E spingule francese
'E spingule francese est une chanson en langue napolitaine, tirée par Salvatore Di Giacomo et Enrico De Leva d'une chanson populaire de Pomigliano, et publiée en 1888. Elle est considérée comme l'une des chansons les plus importantes de Di Giacomo. Nu juorno me ne jette da la casa Jenno vennenno spingule francese Nu juorno me ne jette da la casa Jenno vennenno spingule francese Me chiamma 'na figliola: "Trase, trase Quanta spingule dai pe' nu turnese?" Me chiamma 'na figliola: "Trase, trase Quanta spingule dai pe' nu turnese?" E io che songo nu poco veziuso Subbeto me 'mmuccaje dint' a 'sta casa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? E io che songo nu poco veziuso Subbeto me 'mmuccaje dint' a 'sta casa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? Dicette "Core mio, chist' 'o paese Ca si te prore 'o naso mor' accise Dicette "Core mio, chist' 'o paese Ca si te prore 'o naso mor' accise E ij rispunnette "agge pacienza, scuse 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese E ij rispunnette "agge pacienza, scuse 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese" E tene 'a faccia comme 'e ffronne 'e rosa E tene 'a vocca comm' a 'na cerasa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? - - - Ici le texte plus complet de la partition : Nu juorno me ne jette da la casa Jenno vennenno spingule francese Me chiamma 'na figliola: "Trase, trase Quanta spingule dai pe' nu turnese?" Dico io: "Si tu me dai tre o quatto vase Te dong' tutte 'e spingule francese Pizzeche e vase nun fanno purtose E puo' ghienchere 'e spingule 'o paese E puo' ghienchere 'e spingule 'o paese" E io che songo nu poco veziuso Subbeto me 'mmuccaje dint' a 'sta casa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? E io che songo nu poco veziuso Subbeto me 'mmuccaje dint' a 'sta casa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? Dicette "Core mio, chist' 'o paese Ca si te prore 'o naso mor' acciso Dicette "Core mio, chist' 'o paese Ca si te prore 'o naso mor' acciso E ij rispunnette "agge pacienza, scusa 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese E ij rispunnette "agge pacienza, scusa 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese 'A tengo 'a 'nnammurata e sta 'o paese" E tene 'a faccia comme 'e ffronne 'e rosa E tene 'a vocca comm' a 'na cerasa Ah, chi vo' belli spingule francese? Ah, chi vo' belli spingule, ah, chi vo'? |
Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |