Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |
Titre : | Les Maîtres chanteurs de Nuremberg ; l'aube vermeille |
Compositeur(s) et-ou auteur(s) : | Wagner, Richard |
Interprète(s) : | Vaguet, Albert |
Genre : | Opéra |
Fichier audio : | |
Support d'enregistrement : | Cylindre |
Format : | Inter (enregistrement acoustique) |
Lieu d'enregistrement : | Paris, France |
Marque de fabrique, label : | Pathé |
Numéro de catalogue : | 3853 |
Numéro de matrice : | 18404P |
Couleur de la pâte : | noir moulé |
État : | Exc+ |
Vitesse (tours/minute) : | 160 |
Matériel employé au transfert : | Archéophone |
Date du transfert : | 22-12-2002 |
Commentaires : | Texte du contenu ci-joint. |
Texte du contenu : | Les Maîtres chanteurs de Nuremberg ; l'aube vermeille
Création française : Émile Cossira au Grand Théâtre de Lyon le 30 décembre 1896 - paroles françaises : Alfred Ernst - musique : Richard Wagner - Éditeur : Schott, E. Fromont, Paris L'aube vermeille brillait dans les cieux Et des senteurs montaient des fleurs Dans une ivresse de jeunesse Un frais jardin ravit mes yeux Là, sous un arbre merveilleux Où l'or des fruits étincelle Je vis mon rêve bienheureux L'amour que l'âme appelle Trésor promis jadis Dans sa beauté l'Eve du paradis Jour bienheureux Éclos du rêve du chanteur Ce que j'ai vu, ce paradis Dans une aurore de splendeur Brille à mes yeux Vers lui l'onde m'a guidé, je l'ai conquis La vierge même Que seule j'aime La femme aux tresses d'or La muse à l’œil divin Sublime et saint trésor Mon chant l'obtient enfin Au clair soleil de gloire Au jour de ma victoire Parnasse et paradis ! [tiré de la version française d'Alfred Ernst, Paris, Londres et Mayence, B. Schott, 1897] - - - [Les Maîtres Chanteurs de Nuremberg - Die Meistersinger von Nürnberg: Acte III Scène 5 - VIII.] „Morgendlich leuchtend im rosigen Schein, von Blüt’ und Duft geschwellt die Luft, voll aller Wonnen, nie ersonnen, ein Garten lud mich ein, dort unter einem Wunderbaum, von Früchten reich behangen, zu schau’n im sel’gen Liebestraum, was höchstem Lustverlangen Erfüllung kühn verhieß – das schönste Weib, Eva im Paradies.“ – |
Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |