| Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |
| Titre : | Lieschen et Fritzchen ; duo |
| Compositeur(s) et-ou auteur(s) : | Jacques Offenbach ; Paul Boisselot |
| Interprète(s) : | Ida Vaudère ; Ragneau |
| Fichier audio : | |
| Support d'enregistrement : | Cylindre |
| Format : | Standard (enregistrement acoustique) |
| Lieu d'enregistrement : | Paris, France |
| Marque de fabrique, label : | Edison |
| Numéro de catalogue : | 17812 |
| Date de l'enregistrement : | 1906-sept. c. |
| État : | Exc, sature |
| Vitesse (tours/minute) : | 152 |
| Matériel employé au transfert : | Archéophone, pointe Edison elliptique sur Ortofon |
| Date du transfert : | 29-12-2002 |
| Commentaires : | Texte du contenu ci-joint. |
| Texte du contenu : | Lieschen et Fritzchen ; duo de Lieschen et Fritzchen
Création française : Zulma-Bouffar et Désiré (1864 au Théâtre des Bouffes-Parisiens) - paroles Paul Boisselot - musique : Jacques Offenbach - Éditeurs : Michel Lévy frères, Paris (1864) Lischen : Je suis Alsacienne. Fritzchen : Je suis Alsacien. L : Quand une Alsacienne F : Trouve un Alsacien. L : La main dans la sienne, F : Chantant leur lien. L : Top ! dit l’Alsacienne, F : Top ! dit l’Alsacien. Ensemble : Jucche ! das Leben ist doch eine Freude Jucche ! das Leben ist doch ein plaisir. Jucche ! das Leben ist doch eine Freude Jucche ! das Leben ist doch ein plaisir. L : Je suis Alsacienne. F : Je suis Alsacien. L : Quand une Alsacienne F : Trouve un Alsacien. L : Je suis Alsacienne. F : Je suis Alsacien. Ensemble : Nous sommes deux vrais Alsaciens Ah ! ah ! ah ! ah ! F : Vive nos ballades, Nos vieilles chansons ! L : Nos folles gambades Dans nos frais gazons. F : C’est dans nos familles Qu’on voit, Dieu merci, L : Les plus belles filles, Je dois croire ainsi C’est dans nos villages Qu’on voit de tout temps F : Des heureux ménages De nombreux enfants. L : Oui, dans nos villages L'on voit de tout temps F : Oui, beaucoup, oui, beaucoup d'enfants L : Qui comme père et mère Chantent d’une voix claire : F : Qui comme père et mère Chantent d’une voix fière : L : Ah ! ah ! ah ! E : Jucche ! das Leben ist doch eine Freude Jucche ! das Leben ist doch ein plaisir. Jucche ! das Leben ist doch eine Freude Jucche ! das Leben ein plaisir. Das leben ein plaisir Das Leben ist doch eine Freude Das Leben ist doch eine plaisir Ein plaisir |
| Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |