Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil  

Tout champ :
   

 

Titre :Excuse me ! Politesse anglaise
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Fragson, Harry ; Teddy
Interprète(s) :Fragson, Harry
Genre :Café-concert
Fichier audio :
Photo(s) :Photo
Support d'enregistrement :Disque
Format :29 cm saphir sans étiquette, (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Paris, France
Marque de fabrique, label :Pathé
Numéro de double-face :3004
Numéro de catalogue :1208
Numéro de matrice :94990-ra
Date de l'enregistrement :1913-05-xx
Vitesse (tours/minute) :90
Matériel employé au transfert :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,5ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Date du transfert :04-06-2010
Commentaires :Texte du contenu ci-joint. Entente cordiale, Angleterre.
Texte du contenu :Excuse me ! ou Politesse anglaise

Paroles : Teddy - Musique : Harry Fragson - Éditeur : Aux succès du XXe siècle - Paris (1905)


C'était un Anglais, avait d' la fortune
S'app'lait Théodore, aimait ses parents
Trouvant du plaisir auprès d'une miss brune
Il l'épousa dans ses dix-huit printemps
Mais n'ayant jamais, aux yeux d'une fille
Quitté son gilet, ses souliers, ses bas
L' soir du mariage, si sa famille :
Était à la noce, lui ne l'était pas
Lorsqu'il se mit en ch'mise, le pauvre garçon
À sa femme, plein d'émotion

{Refrain :}
Oh ! je vous d'mande bien pardon
Dit Théodore
J' vous déshonore
De m' permettre cette position
Ah ! mon Dieu, quelle indiscrétion
Excuse me, mais croyez-le bien, c'est sans intention
J'aurais pu me mettre en chemise ailleurs
Oh mais, devant vous, my darling, je trouvai ça meilleur

Or, cette nuit-là, avec sa p'tite femme
Voulant explorer le pays d' l'amour
Il fut très gêné, c'était prévu, dame !
Et ne sut que faire en cet heureux jour
Ah ! mon Dieu, plaignez c' pauvre petit jeune homme
Qui n'avait personne pour lui dire le ch'min
Mais comme tout chemin nous conduit à Rome
Le petit Anglais trouva Rome enfin
Honteux et confus de sa situation
Au milieu d' sa satisfaction

{Refrain :}
Oh ! je vous d'mande bien pardon
Dit Théodore
J' vous déshonore
De m' permettre cette position
Ah ! mon Dieu, quelle indiscrétion
Excuse me, mais croyez-le bien, c'est sans intention
Certes, je pourrais m'adresser ailleurs
Oh mais, près de vous, my darling, j' trouvai ça plus meilleur

On se fait à tout, même au mariage
Surtout quand on a gentille moitié
C'était là le cas de ces Anglais sages
Aussi pour eux tout fut félicité
Mais un beau matin, sa femme souffrante
Vit sa fine taille se déformer
L'amour la rendit très intéressante
À force d'avoir su l'intéresser
Honteux devant une telle situation
Pour excuser sa confusion

{Refrain :}
Oh ! je vous d'mande bien pardon
Dit Théodore
J' vous déshonore
De m' permettre cette position
Ah ! mon Dieu, quelle indiscrétion
Excuse me, mais croyez-le bien, c'est sans intention
Je pourrais faire mon tout petit ailleurs
Oh mais, avec vous, my darling, j' trouve ça bien plus meilleur



Permalien : http://www.old.phonobase.org/5197.html

  Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil