Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |
Titre : | Grock dans son sketch de music-hall - 1 Le petit Violon |
Compositeur(s) et-ou auteur(s) : | Grock [Charles-Adrien Wettach] |
Interprète(s) : | Grock & son partenaire ; Chapon, René orchestre |
Genre : | Music-hall - Cirque |
Fichier audio : | |
Photo(s) : | ![]() |
Support d'enregistrement : | Disque |
Format : | 25 cm aiguille (enregistrement électrique) |
Lieu d'enregistrement : | Paris, France |
Marque de fabrique, label : | Odéon |
Numéro de catalogue : | 166436 |
Numéro de matrice : | ki-4343-2 |
Date de l'enregistrement : | 1931-04-02 |
Instruments : | orchestre acc. |
État : | Exc++ |
Vitesse (tours/minute) : | 78,2 |
Matériel employé au transfert : | Garrard 401, SME 3012, pointe 2,3ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe US30, passe-bas 5kHz, Cedar X declick, decrackle, dehiss |
Date du transfert : | 27-05-2011 |
Commentaires : | Texte du contenu ci-joint. Cirque, clowns |
Texte du contenu : | Grock dans son sketch de music-hall - 1 Le petit Violon
- Eh bien, monsieur Max, moi aussi j' vais vous jouer quelque chose maint'nant - Ah oui ? - J' vais accorder mon p'tit violon [...] - C'est juste [...] - Voilà - Bravo ! You play the little violin very good - Hein ? - I say You play the little violin very well - Qu'est-ce que vous dites ? - I'm just saying how well You play the violin - Oui, mais moi je n' comprends pas l'espagnol - L'espagnol ? - Oui - Mais je ne parle pas l'espagnol - De quoi alors ? - Je parle anglais - Vous parlez l'anglais ? - Eh oui ! - Pourquoi ? - Je croyais que vous étiez un Anglais - Que moi j'étais un Anglais ? - Oui - Et vous avez pensé ça ? - En effet - Sans blague ! Mais voilà, mais je n' suis pas un Anglais, moi - Vous n'êtes pas Anglais ? - Mais non - Eh ben, qu'est-ce que vous êtes ? - Catholique. Mais j' parle anglais aussi, vous savez. - Vous parlez l'anglais ? - Mais oui ! - Eh ben, dites-moi quelque chose en anglais - Pourquoi ? vous parlez l'anglais, vous ? - Moi ? oui, mais je suis Anglais. - Comment, vous êtes Anglais ? - Oui - Pourquoi ? Eh bien, moi je n' suis pas un Anglais et je parle anglais aussi. - Eh ben, dites-moi quelque chose - En anglais ? - Oui - Maintenant ? - Tout de suite - Lloyd George - Mais c'est tout c' que vous savez dire ? - Oh ! ben, c'est bien assez, va - Oui, en effet - Oui - Mais, dites-moi... - Mmm ? - Qu'est-ce que vous venez faire ici ? - Eh bien, voilà, je suis venu pour jouer avec vous ce soir - Pour jouer avec moi ? - Oui - Mais qui c'est qui vous envoie ? - Qui c'est qui m'envoie ? - Oui - Eh ben, vous connaissez bien monsieur... Mayol - Mayol ? oui, oui - Eh bien, c'est pas lui - Comment, c'est pas lui ? - Non, c'est m'sieur l' chef d'orchestre qui m'envoie ici - Ah bon ? - Oui, m'sieur Chapon. Il m'a dit comme ça que vous cherchiez quelqu'un pour jouer avec vous. Est-ce vrai ? - Oui, c'est vrai - Encore maintenant ? - Mais oui - Sans blague ! Et puis il m'a dit comme ça qu'il fallait qu' je vienne ici ce soir pour vous faire voir c' que j' sais faire - Ah bon ? - Et que j' suis v'nu - Vous êtes venu ? - Oui - J'ai remarqué ça - Hein ? - J'ai remarqué ça - Vous avez remarqué quoi ? - Que vous êtes venu ! - Que je suis venu ? - Voilà - Vous l'avez remarqué ? - Bien sûr ! - Sans blague ! Et, dites-moi, qu'est-c' que j' dois faire maint'nant ? - Ah ! vous comprenez, moi, il me faut un musicien - Eh bien, j' suis musicien, moi - Vous êtes musicien ? - Mais parfait'ment - Oui, mais qu'est c' que vous jouez comme instrument ? - Eh bien, mon p'tit violon - Oui, mais c'est trop p'tit - Oui, mais c'est mignon, hein - Ah oui - Ah ! mais si vous voulez, j' peux jouer avec un plus grand aussi - Plus grand ? - Mais oui - Comment ? - Avec un "Baillebebibibidididibouillebibidibouilleouilledoudibidiwadidoudadibibidiwaille" |
Recherche tout champ | Recherche avancée | Nouvelle recherche | Page d'accueil |